Å gjøre avtaler i kinesisk

March 3  by Eliza

I de fleste kinesisk-talende land, folk er mer formell enn i USA. De foretrekker å sette avtaler for nesten alt. Så, vet hvordan å gjøre avtaler i kinesisk, slik at du ikke kaste bort noe tid.

Enten du ønsker å komme sammen med venner eller gjøre en avtale på ambassaden, vil følgende ord komme til nytte.

yu ¢ DING (avtale)

Xinxi (glans hun) (en melding)

diànhuà hàom A (Dyan hwah hvordan mah) (telefonnummer)

sh o uj ī hàom A (vis jee hvordan mah) (mobiltelefonnummer)

dìzh jeg (dee jir) (adresse)

diànz jeg Youjian dìzh jeg (Dyan dzuh yo shyahng dee jir) (e-postadresse)

Hvis du trenger å gjøre en mer formell avtale med virksomheten eller legekontoret, har tenkt å gi dem masse varsel - vanligvis en uke eller mer. I tillegg bør du forvente å få alle avtaler over telefon. Kinesiske bedrifter, vanligvis, ikke setter pris på det hvis du bare stikke innom for å få informasjon.

Ikke vær redd for å spørre den andre personen til å bremse ned hvis du begynner å gå seg vill. Bare si q Jeg ng n jeg shu menneske Yidi a n, a oma? (Kan du snakke saktere, please?)

Følgende uttrykk vil komme godt med når du planlegger en avtale eller et møte.

  • Kvinner shénme Shihou Keyi jiànmiàn? (Når kan vi møtes?)
  • shénme Shijian DUI ni Zui Hao? (Hva er en god tid for deg?)
  • Wo Gold Fields xiàwŭ du Shijian / Kong. (jeg er tilgjengelig i ettermiddag.)
  • Ni Mingtian Shangwu Jiudian du Shijian / Kong ma? (Er du tilgjengelig i morgen kl 09:00?)

    Disse to begrepene - du Shijian (å ha tid), og du Kong (for å ha ledig tid) - er utskiftbare.

  • Kvinner Sandian Jian. (La oss møtes på 3.)
  • duìbuqĭ, WO hĕnmáng. (Jeg beklager, jeg er opptatt.)
  • duìbuqĭ. Wo du Biede shì Yao Zuo. (jeg er lei meg. Jeg har noe annet å gjøre.)
  • duìbuqĭ, WO Gold Fields Butai Shufu. (jeg er lei meg. Jeg er ikke følelsen av at godt i dag.)
  • Wo Yao yùyuē Kan Yisheng. (Jeg ønsker å gjøre en avtale for å se legen.)
  • Wo hé Zhang Yisheng Yueding Zai Sandian Jian. (jeg har en 03:00 avtale med Dr. Zhang.)
  • Kvinner Liangdian Yao Kai Yi Ge diànhuà Huiyi. (Vi kommer til å ha en telefonkonferanse AT2 o'clock.)

Ikke vær redd for å spørre den andre personen til å bremse ned hvis du begynner å gå seg vill. Bare si q Jeg ng n jeg shu menneske Yidi a n, a oma? (Kan du snakke saktere, please?)

Når det kommer til en offisiell utnevnelse av noe slag, er punktlighet avgjørende. Ankommer fem minutter for sent anses downright uhøflig; være femten minutter kunne stave slutten av eventuelle forretningsforbindelser. Ring fremover hvis absolutt må være for sent, men vær forberedt på å gi en rimelig forklaring.

Ikke bli overrasket om du ikke er i stand til å planlegge noe 12:00 til 14:00 når nesten alle tar en pause. I pausen tid, de fleste kontorer stenge i Kina, selv de telefoner og heiser tendens til å bli slått av.

Følgende uttrykk vil komme godt med når du planlegger for en uformell komme sammen med venner og familie.

  • Kvinner wănfàn Hou Jian. (La oss møtes etter middag.)
  • Kvinner Mingtian Shangwu Qi Han Kafei. (La oss møtes til kaffe i morgen tidlig.)
  • nĭmen xīngqīwŭ Xiang qǜ Kan Dianying ma? (Vil du gå på kino på fredag?)
  • Wo xīngqīwŭ Mei Kong, Xingqitian zĕnmeyàng? (jeg er ikke fri på fredag, så hva med søndag?)
  • Kvinner BA zìxíngchē dàidào xiūlĭdiàn. (La oss ta sykkelen til verksted.)
  • Kvinner Mingtian Dou yīnggāiqǜ Gongyuan. (Vi bør alle gå til parken i morgen.)
  • Kvinner Xingqiliu Qi Chi wănfàn ba. (La oss ha middag på lørdag kveld.)

Du kan bruke denne nøytral tone ba på slutten av en setning for å myke opp en kommando, og gjør det med et forslag.