Hva betyr det hvis noe er "Fishy"?

July 21  by Eliza

Uttrykket "noe er fishy" er et idiom, som er en ikke-bokstavelig måte å si noe. Vanligvis, når en person sier noe er fishy, ​​mener han at ting eller situasjon er merkelig eller er ikke som det virker. For eksempel, hvis en person får en følelse av at noen prøver å lure ham på noen måte, kan han si at noe er fishy. I et slikt tilfelle, blir dette uttrykket ikke er ment å tas bokstavelig, da det ikke er fisk som er involvert. I stedet, de som hører det vanligvis kjenner uttrykket er en fargerik måte å si at noe ikke er riktig.

Når en person føler at noe er av eller bare er ikke riktig, det er mange forskjellige måter han kunne velge å uttrykke denne følelsen. I mange tilfeller vil imidlertid en person velger å bruke et felles formspråk til å uttrykke sine tanker. En person kan si at noe er fishy når han mener at noe er rart, feil, mistenksom, tvilsomt, eller av.

Det kan noen ganger bidra til å vurdere noen eksempler når man prøver å forstå ønsker idiomer som "noe er fishy" betyr. For eksempel vurdere en forelder som mener hans datter har vært å studere på biblioteket hver ettermiddag etter skolen. Hvis han en dag oppdager at hennes bok bag er på rommet sitt når det skal være med henne på biblioteket, kan han si at noe er fishy. Dette betyr i utgangspunktet bare at han mener tilstedeværelsen av hennes bok bag er mistenkelig, og han lurer på om hun er virkelig på biblioteket.

Arbeidsgiver kan også si at noe er fishy hvis han legger merke et mønster av bokføringsmessige feil. For eksempel, hvis en arbeidsgiver legger merke til at en ansatt er ofte betalt for overtid at han ikke har godkjent eller at noen ser ut til å ha et mønster av å motta dupliserte paychecks, kan han vurdere dette fishy. Han kan følge hans følelse av at noe er galt med en etterforskning av de feilene som har gitt ham grunn til bekymring.

Mens uttrykk anvendes vanligvis i tilfeldig tale, er det viktig å merke seg at de er generelt ikke akseptabel i formell tale eller skriving. Folk oftest bruke dem når du snakker med venner og bekjente, og noen ganger i e-poster. I tillegg er det viktig å huske på at bruk av idiomer kan skape forvirring når man snakker med folk fra andre land der setningene er ikke vanlig.