Hvordan lage Introduksjoner i arabisk

July 30  by Eliza

Lære den riktige måten å gjøre introduksjoner i arabisk kan hjelpe deg å få av til høyre start. Det arabiske språket har en tendens til å være litt mer formell enn amerikansk engelsk. Følgelig introduksjoner i arabisk følge mer av et mønster enn de noen ganger gjør i USA. Ikke bekymre deg, det er ikke komplisert - bare gode manerer.

Vi presenterer deg selv

Førsteinntrykket er viktig - de kan starte et vennskap og satte tonen for hele møtet.

  1. Start med en hilsen.

    Den enkleste hilsen er Ahlan (hallo) eller marHaban (hallo, hilsener).

Men på grunn av den konservative natur i mange arabisk-talende land det anses uhøflig for menn og kvinner til å hilse hverandre i offentligheten.

  1. Introdusere deg selv.

    Den vanligste måten å introdusere deg selv er å si ismii Navn (Mitt navn er navn).

  2. Spør deres navn.

    Be den andre personen sitt navn ved å si maa ismuka / maa ismuki [M / F] (Hva er ditt navn [bokstavelig: Hva er din edle navn?]?)?.

  3. Etter de fortelle deg deres navn du bør reagere.

    Etter de fortelle deg navnet sitt, er det vanlig å erkjenne innføringen ved å si tasharrafnaa (Hyggelig å møte deg).

Hvor kommer du fra?

Å fortelle noen hvor du er fra du kan si Anaa min stedsnavn (jeg er fra p blonder navn) eller Anaa ... (jeg er...) I deretter listen din nasjonalitet. For eksempel, hvis du er fra USA, kan du si Anaa amriikii / amriikiya (jeg er amerikansk? [M / F]). Å spørre hvor den andre personen er fra, kan du si anta min Ayna? / Ayna (Hvor er du fra? [M / F])?

  • Anaa min lundun. (jeg er fra London.)
  • Huwa min kalifuurniia. (Han er fra California.)
  • Ayna taskun? / Ayna taskuniin? (Hvor bor du? [M / F])
  • Askun fii. . . (Jeg bor i [at]...)
  • Askun fii shaari 'Mayn. (jeg bor på Main Street.)
  • Askun fii bustun. (jeg bor i Boston.)

Hvis du ønsker å snakke om hvor du eller din arabiske motstykket bor på den andre siden, ville du bruke AKSUN (jeg bor...) Og taskun (du bor.)

Vi presenterer en venn eller ektefelle

Den nest vanligste typen av innføringen er å introdusere noen andre, som din ektefelle, barn eller venn:

  • ismuhu ahmad. (Hans navn er Ahmad.)
  • ismuhaa layla. (Hun heter Layla.)
  • maa ismuhuu? (Hva er hans navn?)
  • maa ismuhaa? (Hva er hennes navn?)

Mønsteret for å uttrykke din nasjonalitet er den samme som for å uttrykke forhold. Bare bruk pronomenet etterfulgt av nasjonalitet.

  • Anaa amriikii. (jeg er amerikansk. [M])
  • Anaa amriikiya. (jeg er amerikansk. [F])
  • Hiya biriiTaaniya. (Hun er britisk.)

Om nasjonaliteter

De fleste nasjonaliteter i arabisk er dannet ved å legge ii til slutten av land for maskuline konstruksjoner og iya for feminine seg den. Hvis navnet på landet starter med al - (den), deretter al - er droppet når ordet for nasjonalitet er gjort. Her er noen eksempler.

al-wilaayaat al-Muttahida (USA)

amriikaa (America)

amriikii / amriikiya (American [M / F])

Masr (Egypt)

maSrii / Masriya (egyptisk)

suuriyaa (Syria)

suurii / suuriya (syriske)

lubnaan (Libanon)

lubnaanii / lubnaaniya (libanesiske)

som-sa 'uudiia (Saudi Arabia)

sa 'uudii / sa' uudiya (Saudi)

al-Kuwayt (Kuwait)

kuwaytii / kuwaytiya (kuwaitiske)

'Umaan (Oman)

'Umaanii /' umaaniya (Omani)

filasTiin (Palestina)

filasTiinii / filasTiiniya (palestinske)

al-urdunn (Jordan)

urdunnii / urdunniya (jordansk)

faransaa (Frankrike)

faransii / faransiya (fransk)

biriiTaaniyaa (Storbritannia)

biriiTaanii / biriiTaaniya (britisk)