Hvordan lage Small Talk på arabisk

July 25  by Eliza

Småsnakke på arabisk er akkurat det samme som på engelsk. Røre om kjente emner som jobber, sport, barn - bare si det på arabisk! Småprat beskriver de korte samtalene du har med folk du ikke kjenner godt. Small talk er der vennskap er gjort. Hvis du vet hvordan du skal lage små snakke på arabisk vil du være i stand til å "bryte isen" og bli kjent med noen av de menneskene du møter i løpet av turen.

Småprat vanligvis består av hilsener og introduksjoner og beskrivelser av personlige opplysninger og interesser. Hvis du er i stand til å holde din egen i hvert av disse områdene, vil du være i stand til å håndtere de fleste småprat situasjoner.

Hilsener og Introduksjoner

Selv om folk i arabisktalende land er ofte mer formell enn de i USA, trenger du ikke å vente rundt for å bli introdusert for noen. Ta initiativ til å gå opp til noen og si hei (Ahlan) eller (marHaban).

Som du forventer, er det anses høflig å hilse folk du møter, enten du kjenner dem godt eller ikke. Faktisk når en hilser på en gruppe mennesker, er det mest høflig å hilse hver person i gruppen individuelt. Men på grunn av den konservative natur i mange arabisk-talende land det anses uhøflig for menn og kvinner til å hilse hverandre i offentligheten.

Den neste tingen å gjøre er å gjøre introduksjoner. Følgende setninger er alt du trenger for å få en samtale i gang.

  • ismii. . . (Mitt navn er...)
  • ismuhu ahmad. (Hans navn er Ahmad.)
  • ismuhaa layla. (Hun heter Layla.)
  • ? maa ismuka (Hva er ditt navn [maskuline] [bokstavelig: "Hva er din edle navn?"])
  • maa ismuki? (Hva er ditt navn? [feminin])

På arabisk, som på engelsk, på spørsmålet "Hvor er du?» (Kayf Haalak?) Kommer vanligvis opp etter en hilsen. Hvis noen spør deg hvordan du gjør, bør du svare med den formel respons "Fine, prise Gud" (bi-Kayr, al-hamdu lillah) snarere enn en detaljert oversikt over din tilstand.

Folk i Midt-Østen har en tendens til å stå nærmere hverandre under samtaler enn Vesten er vant til. Prøv å motstå fristelsen til å ta et skritt tilbake for å øke din personlige plass. Det er ansett som uhøflig.

Personlig informasjon

Etter de nødvendige introduksjoner, småsnakke er egentlig bare et spørsmål om å snakke om deg selv og spørre den andre personen spørsmål om seg selv. Følgende uttrykk vil komme godt med når du chitchatting med noen nye.

  • Anaa min. . . (Jeg er fra...)
  • anta min Ayna? / anti min Ayna? (Hvor er du fra? [M / F])
  • maa waDHiifatuka? (Hva er ditt yrke?)
  • Ayna taskun? / Ayna taskuniin? (Hvor bor du? [M / F])
  • Anaa Taalib FII jaami'a. . . (Jeg er en student i [universitet].)

Personlige interesser

Mange vennskap er smidd på bindingen av felles interesser. Å snakke om dine hobbyer eller interesser kan du sette inn noen av de følgende substantiver inn setningene uHibb. . . (Jeg liker...) Eller u l 'ab. . . (Jeg spiller...).

Kurat al-Qadam (fotball)

Kurat al-Qadam alamriikiya (fotball [amerikanske])

Kurat al-maDrib (tennis)

al-baysbuul (baseball)

as-sibaaHa (svømming)

al-jarii (løping)

at-tajdhiif (roing)

riyaaDa (sport)

al-muusiiqaa (musikk)

qiithaar (gitar)

biyaanuu (piano)

film, aflaam (film [s])

masraH (skuespill, teater)

al-qiraa'a (lesing)

ar-Raqs (dans)

Vilkår for en hel kategori eller et abstrakt begrep, som "bading" eller "musikk" krever en bestemt artikkel på arabisk, i motsetning til engelsk. Bokstavelig talt, du sier på arabisk "Jeg liker svømming" (uHibb as-sibaaHa).

Du kan bruke følgende setninger for å gi deg noen retningslinjer for når småsnakke på arabisk.

  • uHibb en ushaahid Kurat al-Qadam. (Jeg liker å se fotball.)
  • nuHibb en nal'ab Kurat al-maDrib. (Vi liker å spille tennis.)
  • yuHibb al-qiraa'a. (Han liker å lese.)
  • maadhaa tuHibb en tal'ab? (Hva liker du å spille?)