Konjugere den spanske Verb gustar (å like)

August 9  by Eliza

Spanske verb faller i ulike grupper, og hver gruppe er konjugert litt annerledes. Hvis du kommer til å mestre spanske verb som gustar, må du være i stand til å identifisere hvilken gruppe et verb tilhører: vanlig (følger vanlige konjugasjonsreglene for -ar, -er og -ir verb), stem skiftende (morphs avhengig av hvordan du bruker det i en setning), staving skiftende (har konsonant-stave endringer i noen former for å følge uttale regler), eller refleksiv (reflekterer handlingen tilbake på subjektet i setningen).

G ustar (goos- tahr) er en vanlig - ar verb, men du vil ikke vite at fra å se på det i en setning. Selv om engelsk-høyttalere bruke verbet gustar å bety "å like", en nærmere oversettelsen er "å behage / være behagelig." Tenk på det på denne måten: Når det kommer til å like og mislike noe, engelsk og spansk har en litt annen måte å uttrykke hva som skjer. På engelsk, er gjenstand for setningen ansvaret for å like eller mislike noe. Du kan si: "Jeg liker vaniljeis," eller "Jeg liker ikke røde sportsbiler." På spansk, gjenstand for ditt ønske (eller mangel på sådan) er mer ansvarlig for å behage deg. Når du danner en setning, da, hva gjør den behagelig blir faget og derfor bestemmer formen av verbet gustar Bruk følgende regler som din guide.:

  • Hvis du liker en eneste ting, bruk gusta, den tredje person entall: Me gusta el helado de vainilla (jeg liker vaniljeis / Vaniljeis er gledelig for meg).
  • Hvis du liker to eller flere ting, bruk gustan, den tredje person flertall skjema: Me gustan mis zapatos nuevos (jeg liker mine nye sko / Mine nye sko er behagelig for meg).
  • Hvis du liker å gjøre aktiviteter og du bruker verb for å beskrive disse aktivitetene, kan du bruke den tredje person entall. Stokk med den tredje person entall, selv om du liker flere aktiviteter: Me gusta pescar (jeg liker å fiske / Fiske gleder meg).
  • Bruk indirekte-objekt pronomen for å avklare hvem ting (med forbehold) er gledelig. Hvis du trenger ytterligere avklaring, plasserer en klausul med et og navnet på personen i begynnelsen av setningen: En Juan le gusta el restaurante mexicano (Juan liker den meksikanske restaurant / Til Juan, til ham, er den meksikanske restauranten behagelig) . Den bokstavelige oversettelsen kan høres litt overflødig, men i spansk det bare understreker det indirekte objektet.
  • Du bare sette et nei i front av indirekte objekt pronomen - etter oppklarende klausul - for å gjøre en negativ uttalelse med verbet gustar og andre lignende verb: En él no le gusta lavar los platos (Han liker ikke å vaske retter).
  • Du kan legge mucho etter verbet å si at du virkelig liker noe: En ella le gusta mucho bailar (hun virkelig liker å danse).

Her er en hendig tabell over de to mest brukte formene for gustar - tredje person entall og flertall - i preterit, ufullkomne, og fremtidige tenses:

Anspent Tredje person entall Tredje person flertall
Preterit gustó gustaron
Imperfect gustaba gustaban
Fremtid gustará gustarán