hva er nyttetjenester på engelsk

I lingvistikk, studiet av språk, er fonetikk en spesiell gren som undersøker hvordan mennesker gjør ulike lyder når du snakker. Engelsk fonetikk ser på de ulike lydene som brukes ved å uttale bestemte bokstaver eller ord, og er vanligvis delt opp i to kategorier av uttale: konsonanter og vokaler. Innenfor hver kategori finnes spesifikke termer som beskriver nøyaktig hvordan en person manipulerer hans eller hennes tunge, stemmebånd, lepper, og andre deler av munn og svelg å uttale ønsket lyd. De fysiske kroppsdeler som brukes til å lage disse lydene er referert til som articulators.

Konsonanter i engelsk fonetikk er videre delt opp i tre forskjellige kategorier av uttale kjent som måte, sted, og stemme. Måte er hvordan lyden blir uttalt, sted refererer til hvordan en person flytter articulators å produsere den lyden, og stemmen ser på hvorvidt stemmebåndene må vibrere for å gjøre en bestemt lyd. Hver kategori av konsonanter er videre delt inn i underkategorier.

Underrubrikker måte omfatter kategorier som stopp, nasal, og glid, som beskriver hvordan articulators og luftstrømmen er manipulert til å danne en lyd. Bokstaven "B" er et eksempel på en stopper, mens bokstaven "W" er et eksempel på et glide. Place inkluderer begreper som bilabial og labiodental, som henviser til å berøre leppene sammen og berøre bunnen leppe til de beste tennene, henholdsvis. Voice omfatter bare to underkategorier: Voice og stemmeløse. Stemte konsonanter forårsake vibrasjoner av stemmebåndene mens ustemte bokstaver, som bokstaven "P", krever ikke noen vibrasjoner i stemmebåndene å uttale.

Vokaler i engelsk fonetikk bestå av færre kategorier enn konsonanter grunn av hvor mange færre vokaler eksisterer i det engelske alfabetet. Den primære kategorier for vokal uttale inkluderer monophthongs og diftonger. Monophthongs referere lyden av en person vokal og er kategorisert som front, sentral, eller tilbake. Disse gruppene refererer til posisjonen av tungen når danner vokallyd. Den andre kategorien, diftonger, refererer til uttalen av to vokaler sammen nesten som en lyd, og er ikke delt inn i eventuelle underkategorier.

Som i mange andre språk, understreket stavelser også spille en avgjørende rolle i engelsk fonetikk. Ørken og dessert, for eksempel, er to ord som uttales det samme, men legger vekt på forskjellige deler av ordet. Ørken, med henvisning til en varm, tørr region, legger vekt på den foran ordet mens dessert, en søt, legger vekt på slutten av ordet. Dette gjør at lytterne til å forstå hvilket ord taleren refererer til.

  • De tunge, tenner og lepper er en del av en persons articulators.
  • Stressede stavelser spille en cruicial rolle i engelsk fonetikk.
  • Det er langt færre vokaler enn konsonanter i det engelske alfabetet.

Western og engelsk ridning er to forskjellige ridning og trening teknikker som har flere likheter enn de gjør forskjeller. Begge involverer styre en hest i en rekke miljøer, og krever en høy grad av samarbeid mellom hest og rytter å oppnå et utvalg av oppgaver. De viktigste forskjellene mellom vestlig og engelsk ridning ligge i den type utstyr, eller tack, brukt, og i hvordan hestene er gitt kommandoer. Hvis en hest er trent for engelsk ridning, kan det bli ridd av en vestlig rytter, med noen tips fra en instruktør, og det samme gjelder for vestlige trente hester og engelsk ryttere.

Røttene til Western ridning ligge i den amerikanske Vesten, når cowboyer trente hester spesielt for bruk på store rancher. De har også tilpasset spesiell tack for å støtte deres arbeid. Western tack innebærer en mye større sal, som fordeler vekten av rytteren over hestens rygg, noe som gjør det lettere for hesten å jobbe en lang dag. Salen er også bygget for å være komfortabel, som en cowboy kan tilbringe mange timer i den. Stigbøyler av en vestlig sal er tradisjonelt slitt lenger, og salen har et stort fremover horn å drapere en roping lariat fra. Den vestlige biten er også annerledes enn den østlige bit, utviklet for å hjelpe rytteren kontrollere hans eller hennes hest.

I Vest-riding, rytteren bruker hans eller hennes vekt å kommunisere kommandoer til hest, i kombinasjon med nakken reining. Vanligvis er tømmene i Vest-riding holdt i den ene hånden, slik at rytteren å bruke hans eller hennes derimot for ranch oppgaver som roping storfe. Fordi rytteren ikke kan trekke seg i tøylene som en engelsk rytter, er tømmene forsiktig lagt over nakken for å indikere behovet for å flytte eller snu. Vestlige ryttere kan også bruke spurs eller quirts å bidra til å kontrollere sine hester.

Engelsk ridning utviklet seg i Europa, som har en lang tradisjon for hestesport sysler, særlig i det militære. De fleste engelske ride disipliner kan knyttes til treningsregimer benyttes til militære hester. I engelsk ridning, er tack mindre og mye mer formell. Den lette engelske salen er bygget for å maksimere kontakt mellom hest og rytter, og engelsk ryttere også stole på sine tømmene mye mer enn vestlige ryttere. I engelsk ridning, er beina brukes til å gi signaler, men så er tømmene, som holdes separat i hver hånd. De fleste engelske rytterne også bære en ridepisk for å gi ytterligere signaler til sine hester, og har også en tendens til å kle seg mer formelt når de er i konkurranse.

På grunn av de ulike slutt formålene med vestlig og engelsk trening, de to disiplinene konkurrere i ulike hendelser. Vanlige vestlige sykkelløp inkluderer roping, fat racing, Western glede, og stien, mens engelsk ridekonkurranser inkluderer dressur, sprang, feltritt, og et utvalg av jeger klasser. Noen hestesport, for eksempel utholdenhet ridning, velkommen hester trent i begge disipliner.

  • En viktig del av hestetrening, bisselet og bit blir ofte brukt for å kontrollere dyrene.
  • Western ridning begynte i cowboy-kultur av den amerikanske Vesten.
  • Engelsk ridning konkurranser inkluderer hopping.

Bøyning og avledning er de to grunnleggende elementene i engelsk morfologi. Bøyning refererer til mønstre av ordet strukturer og avledning til laget ord med en ny mening. Engelsk har både vanlig og uregelmessig morfologi. Den dekker pronomen, substantiv, verb og adjektiver i alle sine former.

Morfologi er studiet av en wordâ € ™ s indre struktur. Ordet morfologi er ikke relatert direkte til ordet morph, som i å endre, men kommer fra ordet morpheme. En morpheme er den mest grunnleggende, men meningsfylt, enhet i det engelske språket. Morfemer kan være enten gratis eller bundet.

En gratis morpheme er en som har en mening om latt til seg selv. For eksempel, er â € ~catâ € ™ en gratis morpheme, som er â € ~aâ € ™ og â € ~berry.â € ™ Bound morphemes er ord eller enheter som ikke har noen mening i seg selv. For eksempel, â € ~cranâ € ™ og â € ~sumeâ € ™ er bundet morphemes og må kombineres med en annen morpheme å gjøre noe meningsfylt som â € ~cranberryâ € ™ og â € ~resume.â € ™

Bøyning, på engelsk morfologi, blir brukt til å uttrykke forskjellige grammatikalske kategorier, selv klasser, ved bruk av samme basis ordet. Med substantiver, betyr dette indikerer antall og eiendomspronomen. Med verb, betyr dette tenses som tredje person entall, fortid, nåtid-kontinuerlig og perfekt aspektet. Adjektiv bøyning brukes til å indikere komparativ og superlativ former.

Elementer av engelsk morfologi har endret seg over tid. Substantiver, verb og adjektiver har mistet sine kjønns bøyninger, for eksempel. Gamle engelske verb ble også delt inn i sterke og svake verb, som de ikke lenger er. Substantiver har også mistet sine lenker å dømme funksjon som dativ og akkusativ former. Disse nå fraværende former sette engelsk på linje med europeiske språk som tysk.

Avledning i engelsk morfologi er lik Noam Chomskyâ € ™ s fusjoner. Chomsky definert sammenslåing som når to ord er plassert ved siden av hverandre for å lage en ny etikett eller mening som "dampmaskin" eller "varm sjokolade." Det finnes ulike måter å bruke engelske ord for å få nye betydninger. To ord kan shunted sammen i det som kalles sammensatte, kan de bli slått sammen til ett å gjøre blendings eller ha sin klasse endret i konverteringen.

Enkle forbindelser sette to ord sammen for å skape noe nytt. For eksempel, himmel og dykke kombinert skapt "skydive" eller parabol og vaskemaskin sammen gjør "oppvaskmaskin." Enhver kombinasjon av substantiver, verb og adjektiver kan settes sammen for å lage nye ord som "redneck" og "sjakk matt".

Blendings, på engelsk morfologi, refererer til kombinasjonen av to ordene der elementer av en eller begge ord er fjernet. Dette er en forkortelse av ordet å gjøre noe mer håndterlig. Eksempler på blendings inkluderer elektronisk pluss post for å gjøre "e-post" og web pluss logg for å lage "blogg".

Konverter endre et ord fra en grammatisk klasse til en annen. For eksempel, viser det et substantiv som papir til et verb, "til papir." Substantiver, adjektiver og verb er teoretisk utskiftbare i engelsk. Dette gir forfattere kreative muligheter som mange språk ikke har, men det betyr ikke at de vil bli akseptert som standard engelsk.

  • Massachusetts Institute of Technology ling Noam Chomsky har bidratt til teorier om språktilegnelse og hvordan vi lærer å bruke grammatikk.

Vanligvis alle elementene i engelsk fonologi har å gjøre med etableringen av lyd og å uttale engelske ord riktig å formidle en viss betydning. Et av elementene er det engelske alfabetet, som er byggesteinene i ordene. Alfabetet består av 26 bokstaver, hvorav fem er vokalene, og 21 er konsonanter. I den engelske lydsystem, er konsonanter og vokaler kategorisert i henhold til hvordan lydene blir produsert. For eksempel blir lyden av bokstaven "m" sies å være bilabial - siden den benytter de to lepper for å lage lyden - og er også nasal, som nesen sin passasje bør være åpen for å gjøre lyden.

Et annet viktig element i engelsk fonologi er stresset. Stress bestemmer hvilke ord eller stavelser er betont. Dette er spesielt viktig i dannelsen av mening, spesielt i heteronyms, ord som har samme stavemåte, men har ulike uttale. For eksempel i ordet "tilstede" når "pre" er stresset, betyr ordet "en gave." Hvis stavelsen "sendt" er stresset, endrer ordet sin mening til "å gi."

En mer element i engelsk fonologi som ligner på stress er intonasjon. I dette tilfellet, blir ordet som helhet gitt vekt, ofte i løpet av en setning. Tenk setningen: "Jeg elsker deg." Når ordet "du" understrekes, er høyttaleren å peke på at det er "du" som han elsker, og ikke noen andre. Hvis ordet "love" er stresset, kan taleren vil si det er følelser han føler for den personen, og ikke alle andre følelser.

Intonasjon er også viktig når det kommer til de ulike typer setninger. En ber setning, eller en spørrende, har vanligvis en syngende oppover tone mot slutten, slik som i "Kommer du hjem?» En exclamatory setning, derimot, har en tendens til å ha en vulkan intonasjon av former, som i setningen "Jeg er så glad for deg!" I disse eksemplene, kan man se at intonasjon er viktig ikke bare i å formidle mening, men også i å uttrykke en følelse innenfor ordene.

Engelsk fonologi har også stavelsen som en av sitt rette element, en svært viktig en som det er enheten av lyd som gjør opp ordet. Uten det, det engelske språket - eller hvilket som helst språk, for den saks skyld - kan være uforståelig. Slik som i "atom", stavelsene ville være "a" og "tom". Den stavelse i engelsk fonologi generelt følger en tommelfingerregel der konsonanter og vokaler blir vekslet til også veksle lukking og åpning av articulators å lage en distinkt høres. Man kan merke dette konsonant-vokal mønster i ord som "ferie" og "elektrisitet".

  • Engelskspråklige oppslagsverk.

Hva er en Anglisisme?

May 25 by Eliza

En Anglisisme er et engelsk ord innlemmet i og brukes i et annet språk enn engelsk. Dette er eksempler på lånord, ord fra ett språk som er lånt av en annen. Begrepet "Anglisisme" er også noen ganger brukt mer generelt for å referere til innlemmelse av andre aspekter ved det engelske språket, som å bruke engelsk grammatisk struktur mens du snakker et annet språk eller bokstavelige oversettelser, kjent som calques, av engelske ord og uttrykk til et annet språk er ord. På grunn av den globale prominence av det engelske språket, Anglicisms er vanlig i mange språk rundt om i verden.

Anglicisms varierer i hvor nært de ligner den originale engelske. I noen tilfeller kan et ord lånes uendret, men ofte den lånte versjon av ordet uttales forskjellig fra den originale engelske versjonen når det snakkes høyt eller staves annerledes når skrevet for å samsvare med låne språkets ortografi. Ordet kan også endres i samsvar med låne språkets egen grammatikk. Lånte verb ofte skifter form til å reflektere ting som anspent, person, og kjønn i henhold til låne språkets regler konjugering snarere enn ved direkte etterligne verb ulike engelske former, for eksempel. Ulike former av samme språk har ofte forskjellige Anglicisms. For eksempel, vil lån fra engelsk som ofte brukes av portugisiske høyttalere i Brasil eller fransk høyttalere i Québec ikke nødvendigvis være gjenkjennelig for europeiske høyttalere av disse språkene og vice versa.

Den slags engelske ord mest sannsynlig til å bli Anglicisms i andre språk er i fagområder hvor talere av et annet språk er mest sannsynlig å ha størst eksponering til engelsk, for eksempel ord knyttet til ny teknologi, populærkultur, og handel. På tysk, for eksempel, engelske ord som "hjemmeside" og "Internet" blir ofte brukt uendret, og PC-relaterte verb er konjugert i henhold til tyske reglene slik at begreper som "last ned" og "crash" blitt nedlasting og crashen. En annen eksempel er finsk, der det engelske uttrykket "killer app", med referanse til et dataprogram ønskelig nok til å utløse salg av operativsystemet eller maskinvare som trengs for å kjøre den, er direkte omgjort til Importord tappajasovellus ", et program som dreper." Moderne French inneholder mange Anglicisms henviser til musikalske stilarter, som le rap.

En nært beslektet fenomen er en type ord kalles en pseudo-Anglisisme, som er et ord lånt fra engelsk av et annet språk, men brukes på måter som ikke ville være fornuftig med en innfødt engelsk høyttaler. Dette skjer ofte når et engelsk ord skjer for å ligne et ord i et annet språk tett til tross for å ha en annen mening, når høyttalerne til å låne språk innlemme engelske ord inn i nye uttrykk eller sammensatte ord som ikke finnes i engelsk, eller rett og slett fordi den lånord mening i låner språket har drev til noe annet. For eksempel, i mange europeiske språk "avspilling" refererer til hva en innfødt engelsk høyttaler vil kalle leppe synkronisering, og lånord "smoking" refererer til en smoking. I moderne, koreansk begrepene "service", "skarp blyant," og "limousine" egentlig betyr "fri", "mekanisk blyant," og "flybuss", henholdsvis, og "slåss" er ofte ropte på sportsarrangementer som et uttrykk for oppmuntring eller takknemlighet for utøverne.

Lån av ordforråd og andre språklige elementer av ett språk ved en annen er en vanlig og gammelt fenomen sett i språk over hele verden, inkludert engelsk. Det engelske språket har titusenvis av ord og uttrykk som enten oppstod i andre språk eller ble oversatt fra dem. Disse lånene har ofte navn som ligner på "Anglisisme" som gjenspeiler deres egen opprinnelse, som for eksempel "Latinism", som betyr et ord lånt fra latin, og "Gallicism", som betyr et ord lånt fra fransk. Ironisk nok, noen engelske ord som nå brukes i andre språk faktisk kom inn i engelsk språk som lånord fra andre språk, som fransk, men har blitt brukt av engelsktalende så lenge at de blir ansett som innfødte engelske ord og anses Anglicisms når lånt.

Grammatikk. Husk at ordet fra videregående skole? Å finne ut hvordan du kan kategorisere typer ord og forståelse hvor de går i en setning er som å sette sammen et puslespill. Og her er noen gode nyheter: portugisisk og engelsk bare bruke flere stykker, og de er de samme. Hver brikke refererer til en kategori av ord som brukes til å sette sammen setningen - de deler av talen.

Enige med substantiver og adjektiver

Som i engelsk, substantiver er en av de viktigste delene av portugisisk tale - de viktigste bitene i puslespillet. De er vant til å navngi personer, steder og ting, som casa (kah-Zah; hus), amigo (ah-mee-goo, venn), Maria (mah-dee-ah, navnet på en kvinne), Caneta (kah-neh-tah, penn), og Brasil (bdah-zee-ooh, Brasil).

Portugisisk substantiver kommer i to typer: maskuline og feminine. Maskuline substantiver som regel ende i en -o og feminine substantiver som regel ende i en -a. Hvis et substantiv slutter på en annen bokstav, kan du slå opp ordet kjønn i en portugisisk-engelsk ordbok. Ved første, tenke at en dør, en nøkkel, en stol og andre "ting" kan være maskuline eller feminine kan være veldig merkelig.

Hold kjønnet på ting du snakker om i tankene: I portugisisk, hver gang du beskrive substantiv med et adjektiv - som bonita (boo-nee-tah; pen), simpático (synes-pah-Chee-koo, fin ), eller grande (gdahn-jee, stor) - du endrer slutten av adjektivet for å gjøre det enten maskuline eller feminine. Adjektivet kjønn skal samsvare med kjønnet på substantiv. Som substantiver, maskuline adjektiver normalt ende i -o og feminine adjektiver ende i -a.

Et annet lite triks: I portugisisk, adjektivet kommer normalt etter substantivet. Denne ordstillingen er det motsatte av hva det er på engelsk, der folk først si adjektivet og deretter substantivet (rød kjole, vakker solnedgang). Det er en av de få forskjeller i ordstillingen mellom portugisisk og engelsk.

Her er hvordan substantiver og adjektiver bli koblet sammen. I de første par eksempler, legg merke til hvordan avslutningen av lindo (Leen-doo; pen) endringer, avhengig av kjønnet på substantivet det følger:

  • homem lindo (oh-mang Leen-doo; pen / kjekk mann)
  • mulher linda (mool-yeh Leen-dah; pen / vakker kvinne)
  • quarto limpo (kwah altfor Leem-poo, clean room)
  • casa suja (kah-Zah soo-zhah; skitne huset)
  • comida gostosa (koh-mee-dah goh-Stoh-Zah, deilig mat)

Noen adjektiver er nøytrale og forbli den samme for både maskuline og feminine substantiver. Disse adjektivene ofte ender i -e heller enn -o eller -a. Adjektiver i denne gruppen omfatter inteligente (een-teh-lee-zhang-Chee, intelligent) og grande (gdahn-jee, stor).

Legg merke til hvordan ordet inteligente forblir den samme, uansett om substantivet er mann eller kvinne:

  • Ela é muito inteligente. (Eh-lah eh moh-ee-toh een-teh-lee-zhang-Chee, hun er veldig intelligent.)
  • Ele é muito inteligente. (Eh-lee eh moh-ee-toh een-teh-lee-zhang-Chee, han er veldig intelligent.)

Hvis substantivet er flertall, bare legge en s til slutten av adjektivet: Cachorros pequenos (kah-shoh-hooz PEH-KEH-Nooz, små hunder).

Ser på noen artikler

Akkurat som med portugisiske substantiver og adjektiver er kjønns spillet også på spill når det gjelder artikler, ordene som, en, en, og litt til.

Nå er det på tide å ooh og ah løpet grammatikk - o (ooh) betyr "den" for maskuline substantiver, og en (ah) betyr "de" for feminine substantiver. I de følgende setninger, sjekk ut hvordan de første og siste bokstavene matche:

  • o homem lindo (ooh oh-mang Leen-doo, den kjekke mannen)
  • en mulher linda (ah mool-yeh Leen-dah, den vakre kvinnen)
  • o quarto limpo (ooh kwah altfor Leem-poo, clean room)
  • a casa suja (ah kah-Zah soo-zhah, den skitne huset)

Brasilianerne bruker ordet den foran substantiver mye oftere enn folk gjør på engelsk. Når du vil si Bøker er gøy, ville de si Os livros são divertidos (oohz leev-dooz sah-ooh jee-kjt-Chee-dooz; Bokstavelig talt: Bøkene er morsomme). Brasil er stor ville være O Brasil é grande (ooh bdah-zee-ooh eh gdahn-jee; Bokstavelig talt: The Brasil er stor).

Brasilian alltid bruke o eller en før en persons navn: A Mónica (ah moh-nee-Kah), en Cláudia (ah Klah-ooh-jee-ah), o Nicolas (ooh nee-Koh-lahs), o Roberto (ooh Hoh-beh-too). Det er som å si at Steve, Diane.

Hvis et substantiv er flertall, bruker os (ooz) hvis substantivet er maskuline og som (ahz) hvis det er feminin:

  • os Emnet for båter grandes (ooz bah-kooz gdahn-jeez, de store båtene)
  • som flores Amarelas (ahz Floh-Deez ah-mah-DEH-lahz, de gule blomster)

Å si en, som i en lue eller et bord, sier um (oong) for maskuline substantiver og uma (ooh-mah) for feminine substantiver:

  • um banheiro (oong bahn-yay-doh, et bad)
  • uma pessoa (ooh-mah PEH-SOH-ah, en person)
  • um livro (oong leev-doh, en bok)
  • uma mesa (ooh-mah meh-Zah, en tabell)

Å si noe, bruker uns (oonz) hvis substantivet er maskuline eller umas (ooh-mahz) hvis det er feminin:

  • uns sapatos (oonz sah-pah-tooz, og noen sko)
  • UMAS garotas (ooh-mahz gah-doh-tahz, og noen jenter)
  • UMAS praias (ooh-mahz pdah-ee-ahz, noen strender)

Når du gjør det flertall av et ord som slutter på m, slik som um, den m alltid endres til et n: Um homem (oong oh-mang, en mann) blir uns homens (oonz oh-mangz).

Vi presenterer pronomen: Både du og jeg

Du bruker pronomen å referere til folk når du ikke si navnene deres. Her er måten brasilianere gjør det:

  • eu (eh-ooh, jeg)
  • você (VOH-seh; deg)
  • ele (eh-lee, han / ham)
  • ela (eh-lah, hun / henne)
  • nos (nohz, vi / oss)
  • eles (eh-Leez; de / dem - alle menn eller kvinner og menn)
  • ela (eh-lahz, de / dem - alle kvinner)

Brasilianerne har ikke en tilsvarende av det engelske ordet det. Fordi "ting" er enten maskuline eller feminine i portugisisk, brasilianere refererer til ting eller ting som ele / ela / eles / ela når ting ikke er navngitt. Du hører ikke dette for ofte, fordi oftere enn ikke, brasilianere bruke navnet på hva de snakker om. Men en mala (ah mah-lah; kofferten) kan bli ela (Bokstavelig talt: hun) hvis begge høyttalerne forstå sammenhengen. Eu Perdí ela (eh-ooh PEH-jee eh-ah, jeg mistet den) kan bety jeg mistet kofferten.

Hvis du snakker med en person som er mye eldre enn deg (spesielt eldre) eller til en viktig person som en sjef eller en politiker, i stedet for å bruke você, bruke o Senhor (ooh sett-yoh; Bokstavelig talt: gentleman) eller en senhora (ah sett-yoh-dah; Bokstavelig talt: damen) for å vise respekt.

Her er noen setninger ved hjelp av pronomen:

  • Eu falo português. (Eh-ooh fah-loh poh altfor gez, jeg snakker portugisisk.)
  • Você escreve. (VOH-seh HMs-kdeh-vee, du skriver.)
  • En senhora é brasileira? (Ah sett-yoh-dah eh bdah-zee-lay-dah; Er du brasiliansk - til en eldre kvinne?)

Beskrivelsene i en setning kan være lengre enn ett ord. Du kan ha et subjekt-verb uttrykk (som grammatikere kaller en klausul) eller et verb form (i tekniske termer, et partisipp). Uansett hva de heter, I engelsk disse lengre beskrivelser følge en enkel regel: For beskrivelse er avgjørende for betydningen av setningen, ikke sette komma rundt det. Hvis beskrivelsen gir ekstra, unødvendig informasjon, sette den av med komma.

Vurdere denne situasjonen:

I sitt forsøk på å reformere Larry regjering, Ella kommet med denne uttalelsen:

Skatter, som er en motgang for folket, er ikke akseptabelt.

Lou, som er medlem av Larry parlamentet, erklærte seg helt enig med Ella uttalelse. Men hans versjon hadde ingen komma:

Avgifter som er en motgang for folk er ikke akseptabelt.

Gjør komma virkelig betyr noe? Ja. De saken mye. Her er avtalen. Hvis beskrivelsen som er en motgang for folket er satt av fra resten av setningen med komma, er beskrivelsen ekstra - ikke avgjørende for betydningen av setningen. Du kan krysse den ut og dommen fremdeles betyr det samme.

Hvis komma ikke satt av beskrivelsen, er imidlertid beskrivelsen avgjørende for betydningen av setningen. Det kan ikke fjernes uten å endre hva du sier. Kan du nå se forskjellen mellom Ella uttalelse og Lou? Her er den utvidede versjonen av hvert utsagn:

Ella er utvidet uttalelse: Regjeringen bør ikke pålegge skatter. Vi kan kjøre regjeringen utmerket godt ved å selge frimerker til utenlandske turister. Jeg foreslår en smakfull portrett av den kongelige bruden (meg) på et nytt stempel. Ingen skatt - det er den nederste linjen.

Fordi Ella opprinnelige setning inneholder komma, beskrivelsen som er en motgang for folk er ekstra informasjon. Du kan utelate det fra setningen. Dermed Ella er mot alle avgifter.

Lou utvidede uttalelse: Regjeringen er mot eventuelle skatter som er en motgang for folket. Ingen ønsker å plassere en belastning for arbeids familiene til vår store nasjon. Imidlertid er en 90 prosent skatt ikke en motgang; det lønner min lønn. Denne spesielle skatt er akseptabelt.

Lou forslag er mye mindre ekstrem enn Ella. Uten komma beskrivelsen er en nødvendig del av setningen. Det gir leseren viktig informasjon om betydningen av skatter Lou motsetter bare noen skatter -. De han mener er en byrde. Han er ikke imot alle avgifter. Denne beskrivelsen er ikke bare legge en grunn, som Ellas gjør. I stedet identifiserer det som skatter Lou motsetter.

Pronomenene som, og som kan hjelpe deg å avgjøre om du trenger komma som introduserer generelt informasjon at dommen ikke kan klare seg uten -. Essensiell informasjon som ikke er satt av med komma. Pronomenet som, på den annen side, introduserer ofte unødvendig informasjon som kan være omgitt med komma. Husk imidlertid at disse skillene er ikke sant 100 prosent av tiden. Noen ganger som introduserer en beskrivelse som er avgjørende, og derfor trenger ingen komma. I sjeldne tilfeller pronomenet som introduserer unødvendige materiale.

Sjekk ut disse ekstra eksempler, med beskrivelsen i kursiv:

Studentene som planlegger en sit-in i morgen vil bli betalt for å gjøre lekser.

Tegnsetting analyse: Beskrivelsen er ikke satt av ved komma, så kan du ikke utelate det.

Hva setningen betyr: Noen av studentene - de som planlegger en sit-in - ønsker å bli betalt for å gjøre lekser. Ikke alle studentene ønsker å bli betalt. Resten er helt tilfreds med å gjøre matematiske problemer for gratis.

Senatorene, planlegger å opprør, har gitt TV nettverks eksklusive rettigheter til å dekke deres opprør.

Tegnsetting analyse: De komma indikerer at beskrivelsen er ekstra, unødvendig informasjon.

Hva setningen betyr: Alle senatorene er involvert. De er ganske opprørt, og alle har forberedt lydklipp og planlagte pressekonferanser.

Ordet introduserer fordi vanligvis en grunn. I begynnelsen av en setning, er de "fordi" statement fungerer som en innledende bemerkning alltid satt av ved en komma.

Fordi tatoveringen var på salg, Lulu pisket ut hennes kredittkort og rullet opp ermet.

På slutten av en setning, er det fordi uttalelsen noen ganger satt av ved komma, og i så fall kan det bli løftet ut av setningen uten å endre mening. Uten komma, er det viktig å meningen. Ta en titt på disse to utsagnene:

Med komma: Lulu ikke fikk den tatoveringen, fordi det var i dårlig smak.

Betydning: Ingen tatoveringer for Lulu! Den fordi informasjonen er ekstra, forklarer hvorfor Lulu gått på design.

Uten komma: Lulu ikke fikk den tatoveringen fordi det var i dårlig smak.

Betydning: Lulu fikk tatoveringen, men ikke fordi det var i dårlig smak. Hun fikk den for en annen grunn (kanskje salget). Det faktum at tatoveringen allerede ut alle som så det var bare en ekstra ekstra attraksjon til Lulu, som liker å se rart.

De ulike måter å lære engelsk inkluderer både formelle metoder, som for eksempel klasserom fokusert arbeid, og uformelle metoder, som å se på TV eller deltar på en sosial begivenhet å observere hvordan folk snakker språket naturlig. Det er også gode læringssystemer samt bøker om engelsk grammatikk. Språket kan studeres alene eller i en gruppe. Å lære engelsk godt, er en kombinasjon av å snakke, lytte, skrive og observere vanligvis best.

Å lære å snakke engelsk i hverdagslige innstillinger, direkte observasjon av hvordan folk hilser på hverandre, eller hva de sier når du bestiller mat på en restaurant kan være nyttig. Slike kulturelle eksempler kan hjelpe en person lære engelsk som ofte vil passe bedre med hans eller hennes omgivelser enn de mer formelle erfaringer gjennom klasserom eller fra bøker. Klasserom-baserte metoder, derimot, har en tendens til å gi grunnleggende ferdigheter som mer uformelle strategier kan bygge.

Møtende sosiale arrangementer med naturlige engelsktalende som forklarer visse skikker eller talemåter kan virkelig gi folk som er å lære språket nyttig kulturell innsikt. Disse erfaringene kan forbedre ferdighetene og gi "real life" læring til kulturarrangementer først lært til de som lærer engelsk i et klasserom. For eksempel kan engelsk elever lese om en grunnleggende hendelse som for eksempel et bursdagsselskap i klasserommet og øve relevante ord som "kake" eller "ønsker", men faktisk deltar på en fest kan bringe mer mening, så vel som en sjanse til å snakke og lytte til den relaterte vokabular i en naturlig setting.

Praktisere ulike former for skriftlig kommunikasjon som brev og e-poster med folk som har engelsk som morsmål kan være effektive for elever. Lytte til muntlig engelsk fra et språkkurs på kassett og uttale ordene tilbake kan bidra til å styrke verbal læring. Når det grunnleggende for å lære engelsk er mestret, kan mer avanserte leksjoner som dem fra grammatikk bøker foretas.

Norsk som andrespråk (ESL) klasser som er tilgjengelige i mange samfunnet høgskoler tilbyr en gruppe læringssituasjon. Slike formelle klasserom metoder som brukes for å lære engelsk kan bidra til å sikre nøyaktighet for å gi et godt grunnlag i språket. Grunnleggende engelsk, inkludert muntlige, skriftlige og den generelle kulturen i det geografiske området, er vanligvis undervist i ESL klasser. ESL klasser kan også gi en sosial utløp for folk nye til språket for å studere sammen for å praktisere engelsk.

  • Øve muntlig engelsk med en innfødt engelsk høyttaler kan hjelpe en person lære engelsk.
  • Det er både formelle og uformelle måter å lære engelsk.
  • Skrive veiledere kan hjelpe folk lære det grunnleggende engelsk grammatikk.
  • Regneark kan hjelpe elevene praktisere sine engelskkunnskaper.
  • Vokabular kort kan brukes for å lære engelsk.
  • Folk som lærer engelsk som andrespråk (ESL) ofte melde deg på fordypningskurs.

Hva er standardisert engelsk?

January 31 by Eliza

Ikke-standard engelsk refererer til noe engelsk som anses utenfor mainstream. Det er to betydninger for ikke-standard: For det første, andre enn standard engelsk og andre dialekter, feil engelsk som grammatikk og bruk. Slang er også ansett som ikke-standard engelsk og blir behandlet som en sosial dialekt heller enn en regionalisme.

Engelsk er en stadig utvikling språk. Det har spredd seg over hele verden og er morsmål for over 100 land. Det er også den mest populære andre språk i verden. Språket ble dannet ved sammenslåing av fire germanske dialekter: Vinkel, Saxon, jute og frisisk.

I det 11. århundre, ble de øvre nivåene av engelsktalende samfunn fjernet og erstattet med fransktalende seg. Dette førte til at språket blir en bottom-up språk. Det var ingen regler og ingen oppfatning av standard engelsk før det 17. århundre, da overklassen var alle snakker engelsk som sitt morsmål og intellektuelle prøvde å bruke latinske grammatikk regler for det.

Standard og standardisert engelsk er et kontroversielt tema. Det er ingen universell standard for språket som det er for fransk, japansk og mandarin. Ingen engelsktalende land kan pålegge sine standarder på den andre. Det tryggeste definisjonen av standard, derfor er skolen lærte eller mest utbredte snakket dialekt eller noen engelsktalende land. I Storbritannia, betyr dette at Queena € ™ s engelsk, en variant av Southern eller London engelsk, er standard.

På grunn av sin fragmenterte natur, har engelsk ingen akademisk kroppen sette standarder og kontrollere den languageâ € ™ s regler. Mange andre nasjoner har et slikt legeme, for eksempel, det franske Academy. Engelsk, og dermed har mer frihet til å utvikle seg og mer flyt å ignorere reglene. For eksempel, Oxford English Dictionary i Storbritannia og Websterâ € ™ s Ordbok i Amerika definere hva ord og stavemåter utgjør standard og standardisert engelsk.

Engelsk er rik med dialekter. Det største antall dialekter er å finne i Storbritannia, med sin lengre tid med halv- eller fullstendig isolasjon. Dette har ført til slike dialekter som Lowland Scots, Scouse, Geordie og Cockney. Amerika og andre tidligere britiske kolonier utviklet deres språk som massekommunikasjon enheter som radioer og TV ble mer populær. Slike enheter har blitt beskyldt for å redusere forekomsten av dialekter over hele den engelsktalende verden.

Den andre formen for ikke-standard engelsk er brukeren av feil engelsk. Dialekt ord og setninger er ikke feil; de er bare uvanlig eller lokalisert. Feilaktig bruk betyr en person ikke forstår en wordâ € ™ s egentlige betydningen eller riktig grammatikk / syntaks i en setning. Slike feil er ofte ned til fattige utdanning, deprivasjon eller lærevansker.

Skillet mellom standard og standardisert engelsk for ett engelsk høyttaler har blitt utvisket av moderne teknologi. Australiere, sørafrikanere og briter ser nesten like mange amerikanske TV-programmer som amerikanerne, som fører dem til å være helt komfortabel med, hva er til dem, ikke-standard engelsk. Det samme kan sies om bøker som ikke er endret for å passe en nationa € ™ s standard engelsk og fremveksten av ikke-standard engelsktalende personligheter og forfattere.

  • Noen haitiske-amerikanere snakker et pidgen språk som kombinerer engelsk og kreolsk.
  • Det engelske språket er i stadig utvikling.
  • Ikke-standard engelsk avviker fra det som er anerkjent som standard eller grunnleggende regler for bruk.
  • Ikke-standardiserte og standard ord kan finnes i ordlisten.

Engelskspråklige elever er individer som lærer engelsk, vanligvis elever som anskaffe det som andrespråk. Et betydelig antall studenter i USA lærer engelsk som andrespråk, og mange skoler har begynt å revurdere sin opplæring og læreplaner for å løse problemet.

Lærere over hele USA har å gjøre med engelskspråklige elever, som kan komme fra en rekke ulike bakgrunner. Noen er nyankomne innvandrere, og de kan være eldre og svært dyktig i sitt eget språk. Andre er unge innvandrere som ikke har hatt en sjanse til å lære engelsk, eller barn som har vokst opp i husholdninger hvor engelsk ikke er talt. Fordi det primære undervisningsspråket i de fleste amerikanske skoler er engelsk, skoler prøve å fange disse elevene tidlig, slik at deres lesing, skriving og forståelse ferdigheter kan forbedres før de blir frustrert med skolen.

Skoler i områder med et stort antall mennesker som ikke har engelsk som morsmål kan ha English Language Development (ELD) programmer for å løse sine spesielle behov studenter. En sterk ELD programmet utdanner studentene til å kommunisere mer effektivt på engelsk samtidig forbedre sin forståelse og lytting, slik at de kan forstå hva som skjer rundt dem. De fleste programmer bygger på innfødte språkkunnskaper for å hjelpe studenten bygge bro til engelsk, og mange lærere begynner å få spesiell opplæring slik at de kan hjelpe elevene mer effektivt.

Etter den tid de kommer inn i barnehagen, de fleste engelsk bare studenter har en grunnleggende forståelse av språket. For dem er skolen en mulighet til å finpusse sine ferdigheter, forbedre deres vokabular, og lære mer om de komplekse grammatiske regler som styrer språket. For engelskspråklige elever, kan skolen være en skremmende opplevelse, og det kan også være ydmykende i en dårlig forvaltet klasserommet. Noen elever har nytte av en grunnleggende forståelse av engelsk, fordi de blir oppdratt i tospråklige husholdninger. Andre, derimot, har ingen engelskkunnskaper, og lærerne må starte fra scratch med dem, hjelpe dem til å raskt lære slik at de kan fungere i klasserommet.

Det økende antall engelskspråklige elever i det amerikanske skolesystemet har ført til arbeidet med å reformere amerikansk utdanning for å møte deres behov. De fleste skoleprogrammer nå gjenkjenne sine allerede eksisterende innfødte språkkunnskaper, heller enn å prøve å undertrykke dem, for eksempel. Noen skoler også gi spesielle intensive programmer eller et klasserom miljø som er spesielt bidrar til å lære engelskkunnskaper samt gi allmennutdanning. Mens utdanning kan bare tilbys på engelsk, er det ofte tilbys på en måte som fremmer læring snarere enn bare frustrerende studenter som er nye til språket. Noen skoler tilbyr også tospråklig utdanning, som også oppfordrer studenter til å hjelpe hverandre å lære nye språkkunnskaper.

  • Mange studenter i USA lære engelsk som andrespråk.
  • Folk som studerer engelsk som andrespråk (ESL) kommer fra ulike bakgrunner.
  • Vokabular kort kan brukes for å lære engelsk.

Hva er standard engelsk?

September 25 by Eliza

Standard engelsk er vanligvis sett på som den mest allment akseptert form for engelsk språk i en bestemt region, vanligvis en geografisk og politisk regionen som et land. Dette betyr at ulike land som snakker engelsk kan ha ulike standard former for engelsk. I motsetning til enkelte andre språk og nasjoner, slik som "standard" fransk som fastsatt av Académie Française, er det ikke typisk styrende organer som standardisere engelsk; standardisering kommer vanligvis fra generell konsensus eller enighet. Standard engelsk blir ofte sett på som en spesiell dialekt av engelsk som er generelt enige om engelsktalende som standard mot andre dialekter er sammenlignet.

Når noen refererer til "standard engelsk," han eller hun er vanligvis henviser til standard form for engelsk i en bestemt region. Standard engelsk i Amerika, for eksempel, har en rekke forskjeller fra standard form for engelsk i Storbritannia eller Australia. Mange av disse forskjellene er relativt små, imidlertid, og ikke nødvendigvis påvirke betydningen eller kommunikasjon mellom talere av disse forskjellige dialekter. Andre geografiske forskjeller i engelsk, for eksempel regionale dialekter innenfor et bestemt land, er vanligvis sett på som egne dialekter fra standard form for engelsk og er vanligvis i forhold til standard form når analysere dem.

Standard engelsk er ikke vanligvis etablert av en organisasjon eller politisk byrå, men er i stedet skapt gjennom felles enighet om hvordan engelsk skal høres i et bestemt område. Andre språk er ikke alltid standardisert på denne måten; French, for eksempel, er standardisert gjennom en rekke forskjellige organisasjoner, for eksempel Académie Francaise i Frankrike. I Amerika har standard engelsk blitt skapt av akademikere, nyhetsreportere, og forfattere gjennom felles enighet om hva stavemåter, fraser, og ordene skal brukes i slike innstillinger. Disse standard praksis er ikke tvunget på høyttalerne, men i stedet blir sett på som en "best practice" i forhold til engelsk.

Faktisk kan standard engelsk bli sett og studert som en spesiell dialekt av engelsk. Lite skiller den fra andre regionale dialekter, annet enn det faktum at vitenskapsmenn og forskere bruker det som standard mot andre dialekter er sammenlignet. Dette er ikke gjort for å redusere betydningen eller gyldigheten av slike dialekter, men bare for enkelt i forskning og etablering av forskjeller i ulike regioner. Standard engelsk kan referere til uttale og ordvalg vanlig i standard taler, samt visse standarder i skriftspråket, ofte kalt standard skriftlig engelsk (SWE), som forventes i akademisk og profesjonell skriving.

  • Standard engelsk er den vanligste formen for engelsk.
  • Ulike land som snakker engelsk kan ha ulike standard former for engelsk.

Noen mennesker bruker begrepet "presidentens engelsk" lo, for å referere til den særegne måte å tale utstilt ved tidligere amerikanske presidenten George Walker Bush. Mange eksempler på presidentens engelsk kan bli hørt på taler, nyheter konferanser, og diverse andre arrangementer i løpet av sin periode på kontoret. Begrepet "Bushisms" er også brukt for å beskrive disse språklige slips, som spenner fra det morsomme til det forferdelig. Noen amerikanere er flau av presidentens engelsk, følelsen av at det gjenspeiler dårlig på nasjonen som helhet.

Offentlige taler er vanskelig, og presidenter er ikke fritatt for tabber, selv når de har speechwriters å hjelpe dem. Mange presidenter gjennom amerikansk historie har gjort noen bemerkelsesverdige forsnakkelser mens i offentlig kontor, men Bush har gjort ganske mange av disse slips, som fører til utbredt hån rundt om i verden. Noen antyder at hans bruk av det engelske språket foreslo en dyp ubehag med engelsk, spesielt den formelle form som brukes av folkevalgte i Washington, noe som tyder på at Bush var ikke intelligent. Andre har mer charitably antydet at forsnakkelser kan skje med hvem som helst, til og med en president.

Presidentens engelsk er preget av en manglende evne til å forstå grunnleggende grammatiske begreper, for eksempel emne / verb avtalen. Mange Bushisms ta form av spoonerisms, der bokstavene i et ord innarbeides ved et uhell, mens andre er rett og slett malapropisms, ord som brukes der de ikke hører hjemme. Til tider, har presidentens engelsk resulterte i mynter av en helt nytt ord, for eksempel "misunderestimated", en Bushism som flabbergasted observatører i Arkansas i 2000. I andre tilfeller, har presidenten ut til å gå tur eller bli forvirret mens du snakker.

Mange Bushisms rett og slett høres ut som egge utenfor cuff bemerkninger som ble gjort i en hast. Andre er rett og slett forvirrende, og helt ufattelig, mens noen eksempler på presidentens engelsk tyder på at presidentens hjerne kan ha jobbet raskere enn hans munn, slik tilfellet er når han mangles folk visdom og populære ord, som han gjorde i 2002 da han sa "lure meg en gang, skam-skam deg. Lure meg-du kan ikke bli lurt igjen. "

Noen tilfeller av presidentens engelsk har blitt ganske kjent, og det finnes en rekke samlinger av kjente fraser ytret av den 43. USAs president. Forklaringen bak det berømte slaget mellom Bush og det engelske språket kan være forankret i hans forsøk på å dekke opp en regional dialekt, som en del av et ønske om å fremstå mer profesjonell og utdannet. Uansett hva årsaken til det, har presidentens engelsk blitt verdenskjent, takket være virkelig ærefrykt-inspirerende utsagn som "Sjelden er avhørt spurte:? Er våre barn å lære"

Noen publikasjoner har tatt barmhjertighet med president Bush, korrigere sine uttalelser før opptrykk dem, mens andre velger å forlate presidentens engelsk intakt, både med og uten kommentar. Mest forbasket av alt, kanskje, noen papirer lystig sette det latinske ordet sic, noe som indikerer at selv om uttalelsen ser ut som en trykkfeil, det er rett og slett å bli rapportert som det ble sagt.

Hva er Airline engelsk?

March 15 by Eliza

Mange hyppige løpesedler kan resitere den obligatoriske pre-takeoff sikkerhet briefing sammen med flyvertinne levere det. Hva de ikke kan gjøre, er imidlertid gjenskape den odde tråkkfrekvens og ultra-formell tale mønstre kjent som flyselskapet Norwegian. Flyselskapet Norwegian er en uvanlig blanding av standard engelsk og flyselskapet sjargong snakket nesten utelukkende av flyselskapet mannskapet, flyvertinnene og piloter.

Et eksempel på flyselskapet Norwegian er den nautisk terminologi forbundet med flytrafikken. Passasjerer ikke sette sine kofferter inn i overhead skap, de "stuet" deres "last" inn i overhead "holder". De ansatte om bord på et fly er faktisk "mannskapet" som svarer til en kaptein. Flyvertinnene rutinemessig bruke denne nautisk terminologi i fullstendige setninger, som kan være litt forvirrende for første gang passasjerer.

En annen grunn mange flyvertinner og piloter snakke flyselskapet Norwegian er på grunn av volumer og volumer av forskrifter den føderale regjeringen og enkelte flyselskaper pålegger. Noen av disse svært tekniske og loviske regler er ment å bli videre til passasjerer i noen form eller mote. Individuelle flyselskaper, og i noen tilfeller individuelle flybesetninger, får lov til å skape en mer strømlinjeformet versjon av disse passasjer orienteringer, selv om språket må fortsatt passe ånden av regelverket.

Dette merkelig blanding av juridisk sjargong og uformell tale kommer ofte over til passasjerer som et mekanisk levert sosial kontrakt pepret med slike minneverdige biter av euphemistic trivia som "I tilfelle av en ikke planlagt vann landing, setet kan brukes som en flytevest. " Noen flyvertinnene har vært kjent for å referere til et laminert kort når levere den samme talen om igjen og om igjen, noe som kan resultere i en merkelig tale tråkkfrekvens som plasserer uvanlig vekt på visse ord.

Noen passasjerer har selv lagt merke til at enkelte flyvertinnene fortsette å bruke en veldig stiv og upersonlig form av flyselskapet Norwegian selv når adressering mindre passasjer forespørsler. Dette kan være et bevisst forsøk på å opprettholde en profesjonell distanse og oppførsel når du arbeider med en stor gruppe av passasjerer. Flyselskapets regler krever ofte en konkret og juridisk godkjent svar på selv de mest mindre passasjer spørsmål eller forespørsler. Flyvertinnene må være forsiktig med å eksponere flyselskapet fremtidige søksmål ved å gi en mindre enn profesjonell respons.

Flyselskapet Norwegian kan også være et resultat av repeterende sosiale hilsener, spesielt mandat "farvel" til avstigning passasjerer. Utsiktene til å si "farvel" til hundrevis av passasjerer kan føre til mange flyvertinnene å komme opp med sine egne varianter, levert i en merkelig tråkkfrekvens eller ufattelig høflig banen. Mens passasjerene kan høre disse pre-flight instruksjoner eller hilsener for første gang, kan flybesetninger levere disse euphemistic og konsist formulert biter av flyselskapet visdom flere ganger i uken.

  • Strenge regler og ord som er avledet fra nautisk terminologi påvirke hvordan luft mannskap snakke til hverandre.
  • Flyselskapet mannskap og piloter har en tendens til å snakke i sjargong spesifikke for deres bransje.
  • Flyvertinnene vanligvis snakker "flyselskapet engelsk".
  • Flyvertinnene bruker flyselskapet Norwegian å instruere passasjerene om hvordan man skal reagere i tilfelle en ulykke før takeoff.

Hva er engelsk Toffee?

May 3 by Eliza

Norsk Toffee gleder ofte gourmet, men også, gnister debatt om dens opprinnelse. Toffee av noe slag kan skje enten i en hard form, dekket av muttere og kanskje sjokolade, eller det kan være noe myke og seig. Mat historikere foreslår begge former for fløtekaramell oppsto på omtrent samme tid i begynnelsen av 1800-tallet.

Amerikanerne er vant til å vurderer engelsk fløtekaramell som en hard, buttery godteri som kan være belagt i nøtter og sjokolade. Alternativt kan engelsk toffee være en skive av fløtekaramell bare toppet med sjokolade og et dryss av nøtter. Den første formen kan lett finnes i den populære godteri Almond Roca®, men skive skjemaet er også gjenkjennelig og populære.

I England, engelsk karamellen blir ofte servert pakket enkeltvis. Det har ofte nøtter lagt, men det kan ikke være hard skjema mer kjent for amerikanerne. I stedet kan det være klissete og seigt, og hva de fleste amerikanere vil referere til som Taffy, som Saltwater Taffy.

Oftest ingrediensene til en hvilken som helst av variantene er relativt like. Hva skiller er steketiden, og om godteri er trukket. De fleste oppskriftene er en blanding av smør og brunt sukker, melasse eller sirup. Dropset ble kokt til den når en viss temperatur.

For eksempel er den skive type engelsk karamellen vanligvis kokt til harderen stadium omtrent 310 F (154,44 C). Det blir så helt ut i et tynt lag, helst på en marmor bord. Det er lov å kjøle nesten helt før sjokoladebiter er lagt til og glattet over fløtekaramell som de smelter. Et lag av nøtter, vanligvis mandler eller valnøtter, tilsettes til sjokoladen før det stivner i tillegg.

Denne formen for engelsk karamellen blir deretter sprakk i biter, som kan variere i størrelse. Det vil holde godt i flere uker når pakket i rimelig lufttette beholdere unna varmekilder.

Tykkelsen på engelsk fløtekaramell skive kan variere. Et tykkere karamellen kan fremstilles ved å helle godteri i en mindre pan i stedet for på en marmor bord. Det er ingen en ønsket tykkelse sjikt.

Norsk fløtekaramell ligner Almond Roca® er gjort ved å kutte karamellen i små biter før det kjøling helt. Brikkene er dyppet i sjokolade og deretter nøtter. Noen oppskrifter legge nøtter til sukker / smør mix også. Brikkene kan være innpakket, eller når helt avkjølt kan pakkes sammen.

Skive form for engelsk karamellen har også inspirert den engelske karamellen cookie. Dette er teknisk sett ikke godteri. Det er snarere et Tenk lag av shortbread dekket og bakt med fløtekaramell mutter blanding og deretter dekket med sjokoladebiter, som smelter over fløtekaramell. Mange finner dette et superlativ cookie for å kunne tilby venner i løpet av ferien.

  • Et lag med hakkede valnøtter hvis ofte lagt til engelsk toffee.
  • Norsk karamellen kan bli toppet med sjokolade.

Hva er en engelsk Spot?

November 18 by Eliza

En engelsk spot er en mellomstor kanin holdt først og fremst som et kjæledyr eller vise dyr. Norsk flekker er veldig karakteristisk med en veldefinert mønster av flekker, sirkler, linjer, og en åpenbar sommerfugl merking. Lang og mager, de er godt designet for løping og krever regelmessig mosjon. Den engelske stedet har en solid appetitt for utvalgte typer høy, men spiser mange andre planter. Denne kaninen har blitt kalt et vennlig dyr, komme godt overens med de fleste mennesker og andre dyr dersom introdusert i tidlig alder.

Den mannlige og kvinnelige voksen engelsk flekk er like i størrelse, alt 5-8 pounds (2,27 til 3,64 kg). Kroppene deres er lang og spare med lange slanke ben og ører som står oppreist. Denne rasen av kanin har et høyt buede ryggen.

Noen engelske flekker er solide farger eller hvit med sprut av farge, men kaninene kvalifisert for visning skal følge den typiske engelske punktmarkeringer mønster. Dette krever en frakk med en ren hvit bakgrunn og flekker på hvert kinn under øynene. En sommerfugl silhuett vises over nesen og en linje går nedover ryggraden. Ringene vises rundt øynene og flekker av varierende størrelse sprute langs hver side, men alle merkene har samme farge. Mønster farger inkluderer gull, skilpadde og lilla. Blå, kan svart, grå, og sjokolade også vises.

Norsk flekker er svært energiske og vanligvis krever de næringsrik mat alle kaniner liker. Dette inkluderer slåmaskiner og grønne blader og rotgrønnsaker. Timothy høyet er lettere på rabbitâ € ™ s fordøyelsessystem enn alfalfa, men en og annen blokk av alfalfa kan hjelpe kaninen til å slites ned sine tenner.

De fleste kaniner vil spise rotgrønnsaker som gulrøtter eller reddiker, men vanligvis foretrekker de grønne bladene til den mye vanskeligere å fordøye rot. Bladgrønnsaker generelt gode for kaniner som den engelske sted er basilikum, koriander, persille, brønnkarse, og hvete gress. Grønnkål og spinat er vanligvis bare gitt av og til, mens stivelsesholdige grønnsaker som mais og poteter er generelt unngås.

Norsk flekker ble først utviklet i Storbritannia på slutten av 1800-tallet, antagelig fra kaniner med lignende markeringer. Noen kanin oppdrettere tror den engelske sted kan ha blitt avlet fra den engelske butterfly og rutete giganten, som begge har den karakteristiske sommerfugl form over nesen. Norsk flekker ble fraktet til USA i begynnelsen av det 20. århundre.

Pet eiere vanligvis finne engelsk oppfattet gode hus kjæledyr, men de krever mer mosjon enn andre hus kaniner. Selv om de kommer godt overens med andre kjæledyr og de fleste tenåringer og voksne, er denne type kanin ikke generelt anbefalt for små barn.

  • Kaniner vil noen ganger spiser rotgrønnsaker, selv om de foretrekker bladene.
  • Kale er tidvis matet til engelsk flekker.
  • Norsk flekker ofte nyte koriander.
  • Fersk basilikum er en god mat for kaniner som den engelske spot.

Den mest brukte bokstaven i det engelske språket er bokstaven "e". Dette er tilfellet i den generelle språket, i skjønnlitteratur og sakprosa skrifter, journalistikk, religiøse verker som Bibelen, og selv i morse. Den vanligste konsonant på engelsk er "t".

Med "e" er så vanlig i det engelske språket, skulle man tro at det ville starte flest ord. Faktisk "t" begynner de fleste ord, etterfulgt av "o". "E" er bokstaven som oppstår som oftest tredje i et ord, og er den tredje vanligste andre bokstaven i et ord. Den vanligste andre bokstaven i et ord på engelsk er h.

Faktisk, "e" er langt ned på listen over engelske ord nybegynnere, og kommer inn på 15. plass. De fem mest vanlige bokstaver begynner ord er "t", "o", "en", "w" og "b".

Omtrent halvparten av ordene i det engelske språket ende med bokstavene "e", "t", "d" og "s" med størst andel av ord som slutter på "e." Videre er det fire bokstaver mest sannsynlig til følge "e" i et ord. Dette er "r", "s", "n" og "d".

Ironisk nok, av de vanligste ordene med to bokstaver i det engelske språket, bare tre ord faktisk har en "e". De er være, vi, og meg. I tillegg, i de tjue mest skrevet engelske ord, bare tre ord ha en "e". Dette er "the", den mest brukte ordet i det engelske språket, og "han" og "være". Men når ett analyser mest brukte tre-bokstavs ord, "e" får en mer rettferdig andel.

Når undervise barn staving, kan det være morsomt å spille et spill med dem, hvor man sier bare ord som ikke inneholder en "e". Det er ganske vanskelig å komme gjennom mer enn et par setninger uten en slip. "E" er ganske uunnværlig. For eksempel, alene inneholder denne artikkelen 193 av dem. Jeg har også brukt den vanligste diftong "th" 63 ganger, og den vanligste konsonant "t" 151 ganger.

  • Av alle bokstavene i det engelske språket, "e" er den mest brukte.
  • Bokstaven "t" er den mest brukte konsonant.
  • Selv i morse, "e" er den vanligste bokstaven i det engelske språket.
  • "E" kommer i femtende plass så langt som engelsk ord nybegynnere gå.
  • Selv i religiøse verk, som Bibelen, er bokstaven "e" den mest brukte.

Hva er en engelsk Lop?

January 15 by Eliza

Den engelske lop er den eldste spesialitet rase av tamme kaninen, kjent i kanin showet verden som "King of the Fancy." Faktisk er alle lop raser i dag er etterkommere av den engelske lop, som allerede var etablert som en rase før begynnelsen av det 18. århundre. Den engelske lop er preget av sin enorme ører, noen ganger måle så mye som 28 inches (70 cm) fra det ene øret tips til den andre, og den elegante, mandolin formet kropp, smalner opp fra et lavtliggende hodet til en høy, avrundet bakside i profilen. Den engelske lop har dukket opp i Guinness Book of World Records for å ha de lengste ørene, og den nåværende rekorden blant rasen er 31,125 inches (79 cm), på en kanin oppdrettet av Waymon og Margaret Nipper of California.

Den engelske lop har lenge vært en favoritt blant profesjonelle kanin oppdrettere, og det har tjent mange utmerkelser i kanin viser gjennom årene, og dominerte kategorien "Best in Show" i England for en strekning av gangen. Men det er også populære som kjæledyr, og Engelsk vedder eiere sverger til dyrets vinnende personlighet og hengivenhet overfor mennesker, en egenskap ikke alle kaniner dele. Den engelske lop krever noen spesiell omsorg på grunn av sin unike ører, og beslutningen om å holde en som kjæledyr bør ikke gjøres lett.

Ørene på Engelsk vedder dra på bakken, som du ville forvente med ørene av denne størrelsen, så det er viktig for kaninen til å ha nok plass til at det ikke blir tvunget til å stå på sine ører. Selv med god plass, vil kaninen tidvis tråkke på sine egne ører, så holder neglene på en engelsk LOP godt trimmet er avgjørende for å hindre skade. Ingen kanin skulle bli plukket opp av ørene, men dette gjelder særlig for en engelsk lop, som livstruende skader kan føre til. Ørevoks buildup kan også være et problem for denne rasen, så er det viktig å inspisere kanin ører ofte og rengjør dem ved behov. Den engelske lop er ikke en særlig aktiv rase, så det krever ikke mye mosjon, men man må passe på ikke å overfeed det av samme grunn.

For dedikerte eiere, er den engelske lop en vakker og givende kjæledyr, og selv om det bærer ekstra grooming ansvar, er det mindre sannsynlig enn noen andre raser for å vise atferdsproblemer. For de mange som har forelsket seg i utseendet og personligheten til disse fantastiske dyrene, er litt ekstra omsorg en liten pris å betale.

Engelsk Springer Spaniel (også kjent som "Springer") er et medlem av den store spaniel basseng som består av cocker spaniel, Welsh Springer Spaniels, Clumber Spaniel, og Brittany Spaniels. Spaniels, en av de eldste raser av hunder, har blitt holdt som kjæledyr i nesten fire århundrer. Malerier fra 1600-tallet skildre den engelske Springer Spaniel i jakt og innenlandske innstillinger.

Engelsk Springer Spaniel har en to-tonet pels. Hundene er enten svart og hvitt eller leveren (brun) og hvit. Vanligvis ryggen, hodet, og en del av hundens ansikt er mørke med hvit buk, ben, bryst og snute. Selvfølgelig har hver Engelsk Springer Spaniel en litt annerledes samling av tegninger. Engelsk Springer Spaniels ble opprinnelig avlet som jakthunder, spesielt for fuglejakt. Fordi denne typen arbeid innebærer ofte fuktig eller vassen terreng, har den engelske Springer Spaniel en hardfør pels som tåler vær og vind.

Innenfor spaniel familien, er den engelske Springer Spaniel en av de største rasene. De voksne hannene er vanligvis mellom 50 og 55 pounds (23 til 25 kg), og de voksne hunnene er 40 pounds (18 kg) i gjennomsnitt. Engelsk Springer Spaniel er ansett for å være en mellomstor hund.

Engelsk Springer Spaniels er kjent for sin vennlige, lekne temperament. Disse hundene er generelt god med barn. Det er viktig å merke seg at selv en ellers veloppdragen Engelsk Springer Spaniel kanskje ikke svarer godt til barn hvis han eller hun ikke er sosialisert med barn som en ung hund. Det er også viktig å merke seg at, fordi springere ble avlet for å tjene som brukshunder, de naturlig nok har mye energi og trenger kraftig mosjon i jevne mellomrom for å holde seg frisk og glad. En under-utøvd Engelsk Springer Spaniel kan bli engstelige og oppføre seg dårlig.

Mange eiere av engelsk springer spaniel er tiltrukket av rasen på grunn av kameratskap at hundene tilby. Springers er veldig knyttet til sine eiere og familier. Mens hjemme, til springere som beste være i samme rom som sin eier, selv bare på hans eller hennes føtter hvis mulig. Generelt, disse hundene er også veldig hengiven og ønsker så mye oppmerksomhet og klining som du kan gi dem.

Hvis du vurderer å vedta en Engelsk Springer Spaniel, være sikker på å komme i kontakt med en anerkjent oppdretter som kan bekrefte helsen til hundens blodslinje. Alternativt, hvis du vurderer å vedta en ung eller voksen Springer, se inn i rednings nettverk i ditt område. Det er dedikert Springer redning organisasjoner i hele Nord-Amerika.

Hva er en engelsk Horn?

November 17 by Eliza

Den engelske horn, eller cor anglais som det også allment kjent, er medlem av obo familien til den doble reed gruppe treblåsere, som også inkluderer sekkepipe, baryton obo, fagott, Kontra, Heckelfon, obo, og obo d'amore . Den engelske horn er midt instrument i denne gruppen. Obo er det høyeste pitched medlem, etterfulgt av obo d'amore, en mindre tredje lavere. Den engelske horn er en femtedel lavere enn obo, etterfulgt av baryton eller bass obo, som er både en oktav lavere.

Den engelske horn ble utviklet fra obo da caccia, som ble brukt tidligere. Oboe da caccia betyr "jakt obo", og instrumentet ble brukt under barokken. Det er litt lengre enn den obo og avviker merkbart i klokken, som er pæreformet, og noen ganger referert til som en D'Amore bell. Den engelske horn er ofte spilt av en obo spiller, som en del har vært sammensatt slik at spilleren til "dobbel" på engelsk horn.

Italiensk komponist Tomaso Giovanni Albinoni skrev tre bindene av obo konserter og sies å være den første italienske å komponere konserter for obo. Den engelske horn har også blitt brukt spesielt i franske komponisten Hector Berlioz 'Roman Carnival Overture og Symphonie fantastique og i finske komponisten Jean Sibelius' The Swan av Tuonela. Det er også godt kjent seksjoner i tsjekkiske komponisten Antonin Dvořák Symfoni nr 9, kjent som New World Symphony, samt i italienske komponisten Gioacchino Rossini William Tell Overture og tyske komponisten Richard Wagners Tristan og Isolde.

Den engelske horn har også blitt benyttet i mer moderne musikk. Bemerket instrumentalist Bob Cooper spilte jazz soloer på både obo og engelsk horn, samt tenor saksofon. Mitch Miller, selv om det trolig bedre husket som popsanger og koret leder som hadde en hit med "The Yellow Rose of Texas" og hostet synge sammen med Mitch, var en dyktig obo og engelsk horn spiller og spilte dem i Percy Faith ordninger. En sjelden og muligens overraskende kombinasjon kan finnes på albumet Frank Sinatra Gjennomfører musikk av Alec Wilder, en 1946-innspilling på som Sinatra gjennomfører Wilder "Air for engelsk horn," blant andre stykker.

I Annals of historie, Englands kong Henrik VIII og hans ønske om en "arving mannlig" bør neppe ha forårsaket en krusning. Men fordi han var en mektig konge, villig til å låse horn med de religiøse myndighetene på hans tid, endte han opp med å endre sitt lands skjebne, så vel som for Vest-Europa. Det var Henrys sta insistering til Klemens VII i et ugyldighets som lit til sikring av den engelske reformasjonen.

Henry ble gift i 1509 i en alder av 17 til Katarina av Aragon. Den spanske prinsessen hadde tidligere vært gift med Henry eldre bror, Arthur, som døde i 1507, muligens av tuberkulose. Arthur var en sykelig individ og Catherine noensinne opprettholdt deres ekteskap hadde aldri blitt fullbyrdet. Pavelig dispensasjon ble innhentet, rydde veien for en lovlig ekteskap mellom henne selv og Henry.

Henry var mottagelig for den kampen, men da han ble kronet til konge i juni 1509, for presset for Catherine produsere en mannlig arving til tronen økt. Prinsesse Mary, født i 1517, var den eneste av Catherine barn å leve forbi barndom, men Henry, som ønsker å unngå den slags borgerkrig som landet hans far, Henry VII på den engelske tronen, ønsket en prins. Også, Catherine var seks år eldre enn han, og begynte å se ut som den middelaldrende kvinne hun var blitt. Henry hadde en omflakkende øye, for å si det mildt, og han var klar for en ny dronning.

Omgjengelig, utadvendt og en damenes mann, "bløff kong Hal" som han ble kalt, fant seg dårlig matchet med en kvinne som brydde seg litt for forseggjort underholdning av det engelske hoffet. Henry hadde også blitt slått med mørk, mystisk og intelligent Anne Boleyn. Ideen om en annullering kan ha blitt fermen i Henry hjerne før, men møte Anne modnet det.

Ideen om å være konge av Guds guddommelige vilje var fortsatt den populære visningen i Henrys dag, og han bestemte seg for mangelen på en mannlig arving bør være nok til å få en annullering for hans ekteskap med Katarina av Aragon. I sin appell til Klemens VII, uttalte han at Gud ikke hadde velsignet sitt ekteskap med et guttebarn, fordi det ikke var lovlig i Guds øyne. Derfor bør det bli annullert.

Pave Clement tok en mindre fleksibel syn på situasjonen, men siden ifølge Canon Law, kunne han ikke annullere et ekteskap basert på en situasjon som hadde en pavelig dispensasjon for godkjenning tidligere på den. Clement også bekymret Katarinas nevø, tysk-romerske keiser Karl VI, som tropper hadde plyndret Roma tidligere og kort tatt paven til fange. Annullerte ekteskapet mellom Catherine og Henry kan godt ta med Charles ned på hodet igjen. Men ikke annullerte det ville sikkert sinne Henry. Han rastrert om å gjøre en beslutning, så Henry gjorde sin egen.

Kong Henriks første handling var å ha pavelig legat og kansler Thomas, kardinal Wolsey, fratatt sin regjering kontor. På Annes oppfordring, Henry da hadde Wolsey arrestert for høyforræderi, siden hun mistenkte ham for å forsinke annullering spørsmålet med paven. Wolsey døde på vei til London, en knust mann. Stortingsrepresentant Thomas Cromwell steg også i primærfaktor på denne tiden.

Denne mannen, og andre som ham i Stortinget, som hadde lutherske orientering og problemer med autoritet og utbredt korrupsjon i den katolske kirken, støttet Henry i sin søken etter en annullering og i hans ekteskap med Anne Boelyn. Til slutt, i 1531, Henry, ved hjelp av virtuelle utpressing, mobba presteskapet til å støtte kongen, ikke paven, som Overhode og beskytter av Church of England. Flere Acts of Parliament fulgt, videre etablere Henry autoritet som Overhode av Kirken, inkludert de erklærte England en helt selvstendig nasjon, og at Henrys Overhode status var ikke til å bli utfordret av noen utenlandske myndighet.

I 1533, Henry giftet seg med en gravid Anne Boelyn, med støtte fra parlamentet, og hadde sin kronet dronning. Catherine hadde vært lenge siden forvist fra retten og levde i eksil. Thomas Cranmer hadde blitt utnevnt erkebiskopen av Canterbury og avgjort at Henry ekteskap med Catherine var ugyldig og at hans ekteskap med Anne Boelyn var lovlig og riktig. Anne fødte en prinsesse, Elizabeth, i september, ble 1533. Henry bannlyst av paven, men når Stortinget forordnet Henrys ekteskap lovlig, Henry gikk om sin vanlige virksomhet av jakt, møtte i retten funksjoner og womanizing. Ytterligere diplomatiske problemer med Roma fulgte, men Stortinget behandlet disse vanskelighetene ved å sende Apg erklære det forræderi ikke å erkjenne Henry status som Supreme kirkens overhode, samt Peterspenger Act, som sa England hadde ingen øverste myndighet unntatt Gud og King.

Man skulle tro en slik beslutning som å fornekte autoritet Kirken og paven ville ha forårsaket mer regjeringen omveltning i Stortinget enn det gjorde. Men siden scholar-prest John Wycliffe hadde uttrykt avsky med korrupsjon kirke i det 14. århundre, og Martin Luthers mer nylige aktiviteter i Tyskland, alt Europa var astir med debatt om kirkens makt, hennes prester og hennes struktur. Den katolske kirke ble sakte miste sin forrang blant kristne mennesker. Italia og Spania, i særdeleshet, forble standhaftig katolske nasjoner, og senere problemer med Spania hadde sine røtter i denne engelsk forræderi mot Kirken. Mange medlemmer av parlamentet var i det minste mistenkelig av den Katolske Kirkes privilegier og mer var åpenlyst fiendtlig innstilt til den myndighet hun antatt.

Når et mektig land som England snudd ryggen til den katolske kirke, flere nasjoner var sikker på å følge, og i 150 år, mye av Europa var mer protestantisk enn katolikk. Kirken hadde på ingen måte mistet all sin støtte eller medlemmer, men vekten var mer jevnt balansert.

Denne religiøse merkbar forandring skjedde ikke uten sine problemer, men. England rutinemessig overfor alvorlige problemer med Spania, som har ambisjon var å erobre England og slå henne tilbake til Kirken. Når Henry og hans sønn, Edward VI, døde, deres etterfølger, Queen Mary giftet kong Phillip av Spania og forsøkte nettopp det. Mary var en troende katolikk og ønsket sitt land å være en katolsk ett. Hennes forfølgelser av protestanter tjent henne kallenavnet "Bloody Mary".

Mary forlot søsteren Elizabeth, en protestantisk, i en dårlig situasjon når Elizabeth arvet tronen. Men den nye dronningen hadde, sa hun, "ikke noe ønske om å lage vinduer i menns sjeler", og så lenge hennes fag var lojal mot henne, hadde hun ikke bryr seg hvor de gikk i kirken. Likevel ble hun tvunget til å forholde seg til Mary, Queen of Scots og hennes katolske støttespillere. Marias henrettelse quelled meste av den katolske bølge mot Elizabeth og da Marias sønn, James (en trofast Presbyterian), arvet tronen, han ytterligere befestet den protestantiske kirkens autoritet. Men hadde anti-katolske følelser steget høyt i England, mest på grunn av Queen Mary virksomhet, og folk var dypt mistenksom av en katolsk monark. Dette er hvordan Hanovers overtok tronen i 1700, etter at Huset Stuart kjørte ut av protestantiske arvinger.

England ville trolig ha blitt en protestantisk land i alle fall. Men Henry handlinger skyndte dagen. Englands tur til den protestantiske tro dypt påvirket Europa, og selv skjebnen til 13 små kolonier grunnlagt et par år senere over Atlanterhavet.

  • Den engelske reformasjonen begynte under regimet til kong Henrik VIII.
  • Englands tur til den protestantiske tro dypt påvirket politikken i Europa.
  • Flere Acts of Parliament bekreftet Henry VIII autoritet som Overhode for Church of England.